Home » 寻找自由译员工作的 10 个最佳网站

寻找自由译员工作的 10 个最佳网站

翻译技能是一项了不起的技能。你可以利用这些技能来拓展你的思维,与其他文化打交道。如果你是一名专业翻译,那么你已经知道你的技能有多么宝贵和多才多艺。

即使您从事专业翻译行业多年(甚至几十年!),也不要低估新客户的力量。您未来最好的一些客户就在这些网站上。

如果您是刚入门的语言爱好者,那么您也来对地方了。本文是完美的起点,因为它涉及所有寻找自由翻译工作的最佳网站。

虽然建立自由翻译职业通常需要数年时间,但本文将为您提供一个良好的开端。您可以尝试每一种方式来开始建立个人资料和经验。

让我们从一些专门为帮助像您这样的自由职业者找到翻译工作而建立的最佳网站开始。

寻找自由翻译工作的最佳网站

1.去 个最佳网站

Gengo 是寻找自由翻译工作的最佳网站之一。它成立于 2008 年,总部位于日本东京。

您无需提供过往经验证明即可加入 Gengo 担任翻译。您只需注册一个免费帐户,通过两部分测试并开始工作,即可将资金 c级联系人列表 直接存入您的 PayPal 或 Payoneer 帐户。

Gengo 通过众包方式与超过 21,000 名认证翻译人员合作,翻译人员按照先到先得的原则承接工作。

您还可以通过“专业资格测试”获得更具挑战性、报酬更高的项目。此选项非常适合拥有丰富专业经验的翻译人员。

 

 

有一个“Gengo 评分”来跟踪翻译质量

标准翻译人员的报酬为 0.03 美元,通过专业资格测试的翻译人员的报酬为 0.08 美元。

2.混合 个最佳网站

 

BLEND 前身为 One Hour Translation,成立于 2008 年,是一家本地化和翻译服务公司。其总部位于以色列特拉维夫。该 在互联网上推广美容院:有数字和结果的分步案例 公司在筹集 1000 万美元风险投资资金后,于 2021 年 3 月更名为 BLEND。

One Hour Translation 是首批在线销售翻译服务的公司之一。更名为 BLEND 反映了其从在线翻译业务向全球品牌端到端本地化平台的转型。

翻译是指将文本从一种语言转换为另一种语言,同时保留其含义。本地化在考虑社会文化背景的同时融入了翻译过程,超越了 atb 目录 文本翻译。

BLEND 成功利用 One Hour Translation 的 25,000 名认证翻译人员及其 AI 驱动的自然语言处理 (NLP) 技术来满足全球品牌和组织的本地化需求。该公司还拥有配音演员来提供画外音和旁白。

类似文章

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注